Языки переводов

ВКонтакте

Пожалуйста рекомендуйте

Главная О компании Новости Языки Тематика Стоимость Офисы Другие услуги Контакты

Интересные факты о латышском языке, особенности перевода с латышского языка в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге

Интересные факты о латышском языке

- Латышский язык принадлежит балтийской ветви индоевропейских языков. Наиболее близким к нему является литовский язык.

- Латышский язык и литовский язык являются единственными дошедшими до наших дней балтийскими языками.

- Корни православия в Латвии объясняют схожесть в латышском и русском языках слов: святой, церковь, книга, пост, крест.

- Различия между латышским и литовским языком: в латышском языке ударение фиксировано на первом слоге, в литовском оно свободное; литовским k и g перед гласными соответствуют в латышском c (=ts) и dz; литовским сочетаниям an, en, in, un соответствуют в латышском uo, ie, i, u; сочетания tj и dj в литовском дают, соответственно, c и dz, а в латышском – ? и ?; сочетания sj и zj соответствуют в литовском si и zi, а в латышском – ? и ? и др.

- В латышском языке много слов, похожих на русские: человек – цилвекс, книга – грамата, вокзал – стация, автобус – аутобусс, кафе – кафейница, такси – таксометрс, банк – банка и др.

- Диалекты латышского языка: ливонский, центрально-латышский и верхне-латышский (или латгальский). В основу литературного языка положен центрально-латышский диалект; письменность – на основе латинского алфавита с использованием диакритических знаков; раньше использовался готический шрифт. Первый письменный памятник – Катехизис (1484).

- В латышском языке есть 2 формы обращения: официальная и неофициальная. Например, «ты» (tu) при вежливом обращении превращается в jus («вы»).

- В предложении порядок слов свободный - зависит от того, на какое слово падает смысловое ударение. Так, предложение «В стакане вода» будет выглядеть так: Glaze ir udens, а «Вода в стакане» - Udens ir glaze. В целом преобладает порядок SVO. Определяемое слово стоит после определения.

- В латышском языке нет среднего рода.

- Латвия – одна из двух стран, где название валюты евро передается на письме не как Euro, а по-своему: Eiro [эйро], поскольку Европа по-латышски – Eiropa. Вторая страна со своим написанием евро – Греция (????).

Услуги перевода на латышский язык, переводчики с латышского языка, особенности перевода в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге

Услуги перевода на латышский язык в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге

Наша компания обеспечит на высоком уровне услуги по переводу на латышский язык, либо с латышского языка.

Особенности переводов с латышского языка

Переводы на латышский язык являются одним из приоритетных направлений работы бюро переводов «Языковые традиции».

Вы ищете переводчиков латышского языка в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге, Горячем Ключе?

Если вам необходим переводчик латышского языка, перевести текст в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге вы можете обратиться по телефонам +7 499 322-82-15 и +7 812 244-92-72 или электронной почте office@linguistic-traditions.ru Менеджеры бюро переводов Linguistic traditions ответят на интересующие Вас вопросы.

Заказать у нас латышский перевод очень просто, можете сделать это прямо сейчас!

Приходите, звоните, заказывайте.

Мы рады вам всегда!

Агентство переводов Языковые Традиции

телефон: +7 499 322-82-15

e-mail: office@linguistic-traditions.ru, web-site: www.linguistic-traditions.ru