Языки переводов

ВКонтакте

Пожалуйста рекомендуйте

Главная О компании Новости Языки Тематика Стоимость Офисы Другие услуги Контакты

О французском языке, интересные факты о французском языке, особенности перевода с французского языка, услуги перевода на французский язык в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге

Интересные факты о французском языке

- Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском.

- По-французски «assiette» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».

- В большинстве европейских языков названия числительных от 20 до 90 образуются по стандартной схеме — созвучно с базовыми числами от 2 до 9. Однако во французском языке названия некоторых чисел имеют странную логику. Так, число 70 произносится ‘soixante-dix’, что переводится как «шестьдесят и десять», 80 — ‘quatre-vingts’ («четырежды двадцать»), а 90 — ‘quatre-vingt-dix’ («четырежды двадцать и десять»).

- В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.

- Французский язык был официальным языком в Англии на протяжении более чем 600 лет.

- Самое длинное предложение на французском языке состоит из 823 слов и содержится в романе Виктора Гюго «Отверженные».

- Слово «водка» во французском языке имеет двойное написание: русская водка пишется как «vodka», а польская «wodka».

- Во время Отечественной войны 1812 года в ночное время российские солдаты нередко принимали своих офицеров за врага из-за привычки тех говорить на французском языке.

- В переводе с французского «эрмитаж» означает «место уединения».

- На гербе Великобритании есть надпись на французском языке («Бог и мое право») «Dieu et mon droit».

- Вариант французского языка, на котором говорят в провинции Квебек, настолько отличается от литературного французского языка, что жители Франции не всегда могут его понять.

- Слова «суфле» и «суфлер» происходят от одного французского слова «souffle» (выдох, дуновение).

Услуги перевода на французский язык в в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге, Горячем Ключе

Услуги перевода на французский язык в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге

Наша компания обеспечит услуги перевода на французский язык в Краснодаре, Москве, Санкт-Петербурге, либо с французского языка в Ростове-на-Дону и по России в минимальные сроки с гарантией качественного перевода.

Мы оказываем следующие услуги: подготовка необходимых документов для получения визы, перевод документов с нотариальным заверением, апостилирование документов, перевод юридических документов на французский язык (уставы, протоколы, договоры, выписки из реестров и другие документы), перевод с французского языка технической документации, французский перевод деловой и личной переписки, перевод с французского языка узкоспециализированных текстов, перевод финансовых и экономических отчётов, перевод результатов аудита, перевод медицинских документов с французского языка для страховых компаний и медицинских учреждений.

Особенности переводов с французского языка в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге

Переводы на французский язык в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге — приоритетное направление работы бюро переводов Языковые Традиции. Доля переводов с французского на русский язык составляет около 10 % от общей массы переводов с иностранных языков.

Наши переводчики французского языка — профессионалы

Наша компания является экспертом в области переводов с французского языка. Закажите перевод — и вы сами убедитесь в этом. В переводе с французского языка нет мелочей. Чтобы получить качественный перевод на французский язык необходимо предусмотреть множество особенностей, а именно:

необходимо владеть специальной терминологией;

необходимо учитывать лингвистические особенности;

необходимо понимание, для какой целевой аудитории выполняется перевод;

Вы ищете переводчиков французского языка в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге?

Если вам необходим переводчик французского языка, перевести текст в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге вы можете обратиться по телефонам +7 499 322-82-15 и +7 812 244-92-72 или электронной почте office@linguistic-traditions.ru

Менеджеры бюро переводов Linguistic traditions ответят на интересующие Вас вопросы. Вы сможете узнать о нашей работе с французским языком, узнать стоимость перевода с французского языка или на французский язык и срок его выполнения.

Заказать у нас французский перевод очень просто, можете сделать это прямо сейчас!

Приходите, звоните, заказывайте.

Мы рады вам всегда!

Агентство переводов Языковые Традиции

телефон: +7 499 322-82-15

e-mail: office@linguistic-traditions.ru, web-site: www.linguistic-traditions.ru