Языки переводов

ВКонтакте

Пожалуйста рекомендуйте

Главная О компании Новости Языки Тематика Стоимость Офисы Другие услуги Контакты

История чешского языка, особенности перевода с чешского языка в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге

История чешского языка

В 6 веке славяне переселились на территорию современной Чехии.

В 864-867 гг. – эпоха старославянского языка. Развитие проповедей, юридической и религиозной литературы (перевод Библии).

К 10 веку относятся первые свидетельства чешского языка в письменном виде (Киевские листы). В этот период политическим культурным и экономическим центром становится Прага.

В 11 веке отдельных памятников литературы еще не было, однако появляются первые тексты на чешском языке.

Период старочешского языка (12-15 в.)

13 в. – появились первые литературные памятники. Развивается среднечешский диалект.

14-15 в. относится к периоду литературной классики. Появляются сатирические произведения, легенды, философские писания, правовые тексты.

Представителями 15 века являются Петр Хелчицки, Ян Гус. Период гуситской литературы.

В 1468 г. Вышла первая напечатанная книга на чешском языке.

Период среднечешского языка (16-18 века)

Чешский язык становится языком истории, науки и права.

В 16-17 веках наблюдается так называемый «золотой период», в развитии чешского литературного языка. Развивается хроника, научная литература.

В 1603 году формируется грамматический строй чешского языка. После поражения чешских войск на Белой Горе, чешский язык приходит в упадок. Немецкий и латинский занимают лидирующую позицию. Вся католическая литература печатается и издается лишь на латинском языке.

Период новочешского языка (начало 19 века).

Официальным языком является – немецкий. После возведения Йозефа 2 в ранг святых, чешский снова возвращается на свои позиции.

К 19 веку относят распространение чешского во всех областях. Немецкому языку противопоставляются чешские эквиваленты в сферах переводов и публицистики.

В 1809 г. – впервые вышла книга по грамматике чешского языка.

1835-1839 гг – выпускают первый чешско-немецкий словарь.

В1848 г.- чешский начинают преподавать в чешских гимназиях.

Чешский язык 20 века

В 1888-1909 г вышла в свет самая большая чешская энциклопедия.

В 1920 г. «чехословацкий язык» провозглашают официальным языком.

В 1993 г. Чехословакия распадается.

В 1994 г период стандартизированного чешского языка.

Услуги перевода на чешский, переводчики с чешского языка, особенности перевода в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге

Услуги перевода на чешский язык в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге

Наша компания обеспечит на высоком уровне услуги по переводу на чешский язык, либо с чешского языка.

Особенности переводов с чешского языка

Переводы на чешский язык являются одним из приоритетных направлений работы бюро переводов Языковые Традиции.

Вы ищете переводчиков чешского языка в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге?

Если вам необходим переводчик чешского языка, перевести текст в Москве, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Санкт-Петербурге вы можете обратиться по телефонам +7 499 322-82-15 и +7 812 244-92-72 или электронной почте office@linguistic-traditions.ru Менеджеры бюро переводов Linguistic traditions ответят на интересующие Вас вопросы.

Заказать у нас чешский перевод очень просто, можете сделать это прямо сейчас!

Приходите, звоните, заказывайте.

Мы рады вам всегда!

Агентство переводов Языковые Традиции

телефон: +7 499 322-82-15

e-mail: office@linguistic-traditions.ru, web-site: www.linguistic-traditions.ru